بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
سورة التكاثر
أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ1
వీలైనంత ఎక్కువగా ఒకరిని మించి ఒకరు ప్రపంచాన్ని పొందాలనే ధ్యాస మిమ్మల్ని ఏమరుపాటులో పడవేసింది.
Syed Abul Aala Maudoodi
سورة التكاثر
حَتَّىٰ زُرْتُمُ الْمَقَابِرَ2
చివరకు మీరు (ఈ వ్యామోహం లోనే) శ్మశానికి చేరుకుంటారు.
Syed Abul Aala Maudoodi
سورة التكاثر
كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ3
(మీరనుకునేది) ఎంతమాత్రం కాదు, త్వరలోనే మీకు తెలిసిపోతుంది.
Syed Abul Aala Maudoodi
سورة التكاثر
ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ4
మరొకసారి (వినండి, మీరనుకునేది) ఎంతమాత్రం నిజం కాదు, అతి త్వరలోనే మీకు తెలిసిపోతుంది.
Syed Abul Aala Maudoodi
سورة التكاثر
كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَقِينِ5
ఎంతమాత్రం కాదు, మీరు గనక నిశ్చయజ్ఞానంతో (మీ ఈ వైఖరి పర్యవసానాన్ని) తెలుసుకుంటే, (మీ నడవడిక ఇలా ఉండదు).
Syed Abul Aala Maudoodi
మీరు నరకాన్ని చూసితీరుతారు.
Syed Abul Aala Maudoodi
سورة التكاثر
ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ الْيَقِينِ7
మరొకసారి (వినండి) మీరు పూర్తి నమ్మకంతో దాన్ని చూస్తారు.
Syed Abul Aala Maudoodi
سورة التكاثر
ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ8
తరువాత ఆ రోజున మీరు తప్పనిసరిగా ఈ సౌఖ్యాలను గురించి ప్రశ్నించబడతారు.
Syed Abul Aala Maudoodi