بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

سورة التكاثر

أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ1

వీలైనంత ఎక్కువగా ఒకరిని మించి ఒకరు ప్రపంచాన్ని పొందాలనే ధ్యాస మిమ్మల్ని ఏమరుపాటులో పడవేసింది.

Syed Abul Aala Maudoodi

سورة التكاثر

حَتَّىٰ زُرْتُمُ الْمَقَابِرَ2

చివరకు మీరు (ఈ వ్యామోహం లోనే) శ్మశానికి చేరుకుంటారు.

Syed Abul Aala Maudoodi

سورة التكاثر

كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ3

(మీరనుకునేది) ఎంతమాత్రం కాదు, త్వరలోనే మీకు తెలిసిపోతుంది.

Syed Abul Aala Maudoodi

سورة التكاثر

ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ4

మరొకసారి (వినండి, మీరనుకునేది) ఎంతమాత్రం నిజం కాదు, అతి త్వరలోనే మీకు తెలిసిపోతుంది.

Syed Abul Aala Maudoodi

سورة التكاثر

كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَقِينِ5

ఎంతమాత్రం కాదు, మీరు గనక నిశ్చయజ్ఞానంతో (మీ ఈ వైఖరి పర్యవసానాన్ని) తెలుసుకుంటే, (మీ నడవడిక ఇలా ఉండదు).

Syed Abul Aala Maudoodi

سورة التكاثر

لَتَرَوُنَّ الْجَحِيمَ6

మీరు నరకాన్ని చూసితీరుతారు.

Syed Abul Aala Maudoodi

سورة التكاثر

ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ الْيَقِينِ7

మరొకసారి (వినండి) మీరు పూర్తి నమ్మకంతో దాన్ని చూస్తారు.

Syed Abul Aala Maudoodi

سورة التكاثر

ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ8

తరువాత ఆ రోజున మీరు తప్పనిసరిగా ఈ సౌఖ్యాలను గురించి ప్రశ్నించబడతారు.

Syed Abul Aala Maudoodi