بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
سورة الماعون
أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ1
పరలోక శిక్షను, బహుమానాన్ని తిరస్కరించే వ్యక్తిని నీవు చూశావా?
Syed Abul Aala Maudoodi
سورة الماعون
فَذَٰلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ2
అతడే అనాథులను కసరికొట్టేవాడు
Syed Abul Aala Maudoodi
سورة الماعون
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ3
పేదవాళ్ళకు అన్నం పెట్టుఅని ప్రోత్సహిం చనివాడు
Syed Abul Aala Maudoodi
سورة الماعون
فَوَيْلٌ لِّلْمُصَلِّينَ4
కావున, నమా'జ్ చేసే, (ఇటువంటి) వారికి వినాశం తప్పదు!
Syed Abul Aala Maudoodi
سورة الماعون
الَّذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ5
పోతే, తమ నమాజుల పట్ల అశ్రద్ధవహించేవారు
Syed Abul Aala Maudoodi
سورة الماعون
الَّذِينَ هُمْ يُرَاءُونَ6
ప్రదర్శనా బుద్ధితో వ్యవహరించేవారు
Syed Abul Aala Maudoodi
سورة الماعون
وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ7
వాడుకునే మామూలు వస్తువులను (ప్రజలకు) ఇవ్వటానికి వెనుకాడేవారు సర్వనాశనమవుతారు
Syed Abul Aala Maudoodi