بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

سورة الماعون

أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ1

పరలోక శిక్షను, బహుమానాన్ని తిరస్కరించే వ్యక్తిని నీవు చూశావా?

Syed Abul Aala Maudoodi

سورة الماعون

فَذَٰلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ2

అతడే అనాథులను కసరికొట్టేవాడు

Syed Abul Aala Maudoodi

سورة الماعون

وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ3

పేదవాళ్ళకు అన్నం పెట్టుఅని ప్రోత్సహిం చనివాడు

Syed Abul Aala Maudoodi

سورة الماعون

فَوَيْلٌ لِّلْمُصَلِّينَ4

కావున, నమా'జ్‌ చేసే, (ఇటువంటి) వారికి వినాశం తప్పదు!

Syed Abul Aala Maudoodi

سورة الماعون

الَّذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ5

పోతే, తమ నమాజుల పట్ల అశ్రద్ధవహించేవారు

Syed Abul Aala Maudoodi

سورة الماعون

الَّذِينَ هُمْ يُرَاءُونَ6

ప్రదర్శనా బుద్ధితో వ్యవహరించేవారు

Syed Abul Aala Maudoodi

سورة الماعون

وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ7

వాడుకునే మామూలు వస్తువులను (ప్రజలకు) ఇవ్వటానికి వెనుకాడేవారు సర్వనాశనమవుతారు

Syed Abul Aala Maudoodi