بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
అన్-నజమ్
وَالنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ1
అప్పుడే అస్తమించిన నక్షత్రం సాక్షిగా!
Syed Abul Aala Maudoodi
అన్-నజమ్
مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ2
మీ సహచరుడు దారీ తప్పలేదు, తప్పుదారీ పట్టలేదు.
Syed Abul Aala Maudoodi
అన్-నజమ్
وَمَا يَنطِقُ عَنِ الْهَوَىٰ3
అతను తన మనోవాంఛలను అనుసరించి చెప్పటం లేదు.
Syed Abul Aala Maudoodi
అన్-నజమ్
إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْيٌ يُوحَىٰ4
ఇది ఒక వహీ, అతనిపై అవతరింపజేయ బడుతుంది.
Syed Abul Aala Maudoodi
అన్-నజమ్
عَلَّمَهُ شَدِيدُ الْقُوَىٰ5
గొప్ప శక్తిసంపన్నుడు అతనికి నేర్పుతున్నాడు.
Syed Abul Aala Maudoodi
అన్-నజమ్
وَهُوَ بِالْأُفُقِ الْأَعْلَىٰ7
అతను దిఙ్మండలం ఎగువ భాగంపై ఉన్నప్పుడు ఆయన అతని ముందుకు వచ్చి నిలబడ్డాడు,
Syed Abul Aala Maudoodi
తరువాత మరింత దగ్గరకు వచ్చి పైన ఆగిపోయాడు.
Syed Abul Aala Maudoodi
అన్-నజమ్
فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ9
ఈ విధంగా ఆయన రెండు ధనుస్సుల అంత లేదా అంతకంటే కొంచెం తక్కువ దూరంలో ఆగిపోయాడు.
Syed Abul Aala Maudoodi
అన్-నజమ్
فَأَوْحَىٰ إِلَىٰ عَبْدِهِ مَا أَوْحَىٰ10
అప్పుడు ఆయన అల్లాహ్ భక్తునికి, చేరవేయ వలసి ఉన్న వహీని చేరవేశాడు.
Syed Abul Aala Maudoodi