بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

అల్-మఆరిజ్

سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ1

అడిగేవాడు శిక్షను గురించి అడిగాడు.

Syed Abul Aala Maudoodi

అల్-మఆరిజ్

لِّلْكَافِرِينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ2

అది (ఆ శిక్ష) తప్పకుండా సంభవిస్తుంది. అది అవిశ్వాసుల కొరకే. దానిని తప్పించేవారెవ్వరూ లేరు.

Syed Abul Aala Maudoodi

అల్-మఆరిజ్

مِّنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ3

అది ఆరోహణ సోపానాలకు స్వామి అయిన అల్లాహ్ తరఫు నుండి సంభ విస్తుంది.

Syed Abul Aala Maudoodi

అల్-మఆరిజ్

تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ4

యాభైవేల సంవత్సరాల ప్రమాణం గల ఒక రోజున దైవదూతలు, ఆత్మ, ఆయన సాన్నిధ్యానికి అధిరోహిస్తారు.

Syed Abul Aala Maudoodi

అల్-మఆరిజ్

فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا5

కనుక ఓ ప్రవక్తా! సహనం వహించు, హుందాతనంతో కూడిన సహనం.

Syed Abul Aala Maudoodi

అల్-మఆరిజ్

إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا6

వారు అది దూరంగా ఉన్నదని అనుకుంటున్నారు.

Syed Abul Aala Maudoodi

అల్-మఆరిజ్

وَنَرَاهُ قَرِيبًا7

కాని మాకు అది దగ్గరలో కనిపిస్తున్నది.

Syed Abul Aala Maudoodi

అల్-మఆరిజ్

يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ8

ఏ రోజున ఆకాశం కరిగిన వెండి మాదిరిగా అయిపోతుందో,

Syed Abul Aala Maudoodi

అల్-మఆరిజ్

وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ9

కొండలు ఏకిన రంగు రంగుల ఉన్ని పింజలు మాదిరిగా అయిపోతాయో,

Syed Abul Aala Maudoodi

అల్-మఆరిజ్

وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا10

ప్రాణస్నేహితులు ఒకరి కొకరు కనిపించినప్పటికీ, ఎవరూ ఎవరిని గురించీ పట్టించుకోవటం జరగదో.

Syed Abul Aala Maudoodi