بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

అత్-తక్వీర్

إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ1

సూర్యుడు చుట్టివేయబడినప్పుడు,

Syed Abul Aala Maudoodi

అత్-తక్వీర్

وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ2

నక్షత్రాలు చెదరిపోయినప్పుడు,

Syed Abul Aala Maudoodi

అత్-తక్వీర్

وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ3

పర్వతాలు నడిపించ బడినప్పుడు,

Syed Abul Aala Maudoodi

అత్-తక్వీర్

وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ4

పదినెలల చూలి ఒంటెలు వాటి మానాన అవి వదిలివేయబడినప్పుడు,

Syed Abul Aala Maudoodi

అత్-తక్వీర్

وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ5

అడవి జంతువులు ఒకచోట సమీకరించబడి నప్పుడు,

Syed Abul Aala Maudoodi

అత్-తక్వీర్

وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ6

సముద్రాలు ప్రజ్వలింపజేయబడినప్పుడు,

Syed Abul Aala Maudoodi

అత్-తక్వీర్

وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ7

ప్రాణాలు (శరీరాలతో) తిరిగి కలపబడినప్పుడు,

Syed Abul Aala Maudoodi

అత్-తక్వీర్

وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ8

సజీవంగా పాతిపెట్టబడిన బాలికను,

Syed Abul Aala Maudoodi

అత్-తక్వీర్

بِأَيِّ ذَنبٍ قُتِلَتْ9

నీవు ఏ తప్పువల్ల హత్య చేయబడ్డావని అడిగినప్పుడు,

Syed Abul Aala Maudoodi

అత్-తక్వీర్

وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ10

కర్మల పత్రాలు తెరువబడి నప్పుడు,

Syed Abul Aala Maudoodi