بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

అశ్-షంస్

وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا1

సూర్యుడు సాక్షిగా, అతని ఎండ సాక్షిగా,

Syed Abul Aala Maudoodi

అశ్-షంస్

وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا2

సూర్యుని తరువాత వచ్చేటప్పటి చంద్రుడు సాక్షిగా,

Syed Abul Aala Maudoodi

అశ్-షంస్

وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا3

(సూర్యుణ్ణి) దేదీప్యమానం చేసేటప్పటి పగలు సాక్షిగా,

Syed Abul Aala Maudoodi

అశ్-షంస్

وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا4

సూర్యుణ్ణి) మరుగుపరచేటప్పటి రాత్రి సాక్షిగా

Syed Abul Aala Maudoodi

అశ్-షంస్

وَالسَّمَاءِ وَمَا بَنَاهَا5

ఆకాశం సాక్షిగా, దాన్ని నెలకొల్పినవాడు సాక్షిగా,

Syed Abul Aala Maudoodi

అశ్-షంస్

وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا6

నేలసాక్షిగా, దాన్ని పరచినవాడు సాక్షిగా,

Syed Abul Aala Maudoodi

అశ్-షంస్

وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا7

మానవాత్మ సాక్షిగా, ఆ ఆత్మను తీర్చిదిద్ది

Syed Abul Aala Maudoodi

అశ్-షంస్

فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا8

ఆపై దానికి సంబంధించిన మంచీ చెడులను దానికి తెలియజేసినవాడు సాక్షిగా,

Syed Abul Aala Maudoodi

అశ్-షంస్

قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّاهَا9

నిశ్చయంగా తన ఆత్మను పరిశుద్ధపరచుకున్న వ్యక్తి సఫలుడయ్యాడు,

Syed Abul Aala Maudoodi

అశ్-షంస్

وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّاهَا10

దానిని అణచివేసినవాడు విఫలు డయ్యాడు.

Syed Abul Aala Maudoodi