بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
వెలుగు విరజిమ్మే పగలు సాక్షిగా!
Syed Abul Aala Maudoodi
అద్-దుహా
وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ2
ప్రశాంతంగా ఆవరించే రాత్రి సాక్షిగా!
Syed Abul Aala Maudoodi
అద్-దుహా
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ3
(ఓ ప్రవక్తా!) నీ ప్రభువు నిన్ను ఏమాత్రం విడనాడలేదు, నీ పట్ల ఆయన అసంతృప్తిచెందనూ లేదు.
Syed Abul Aala Maudoodi
అద్-దుహా
وَلَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ الْأُولَىٰ4
నిశ్చయంగా రాబోయే కాలం నీ కొరకు గత కాలం కన్నా మేలైనదిగా ఉంటుంది.
Syed Abul Aala Maudoodi
అద్-దుహా
وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰ5
త్వరలోనే నీకు నీ ప్రభువు నీవు సంతోషపడే అంత అధికంగా ప్రసాదిస్తాడు.
Syed Abul Aala Maudoodi
అద్-దుహా
أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَىٰ6
నీవు అనాథుడుగా ఉండటం చూసి ఆయన నీకు ఆశ్రయం కల్పించలేదా?
Syed Abul Aala Maudoodi
అద్-దుహా
وَوَجَدَكَ ضَالًّا فَهَدَىٰ7
నీవు మార్గమేదో తెలియని వాడవుగా ఉన్నప్పుడు ఆయన నీకు సన్మార్గం చూపించాడు.
Syed Abul Aala Maudoodi
అద్-దుహా
وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَىٰ8
నీవు నిరుపేదగా ఉన్నప్పుడు, ఆయన నిన్ను ధనవంతుడుగా చేశాడు.
Syed Abul Aala Maudoodi
అద్-దుహా
فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ9
కావున నీవు అనాథులపట్ల కఠినంగా ప్రవర్తించకు.
Syed Abul Aala Maudoodi
అద్-దుహా
وَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ10