بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
سورة العلق
اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ1
(ఓ ప్రవక్తా) పఠించు సర్వాన్నీ సృష్టించిన నీ ప్రభువు పేరుతో.
Syed Abul Aala Maudoodi
سورة العلق
خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ2
ఆయన పేరుకుపోయిన నెత్తుటి ముద్దతో మానవుణ్ణి సృజించాడు.
Syed Abul Aala Maudoodi
سورة العلق
اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ3
పఠించు: నీ ప్రభువు పరమదయాళువు.
Syed Abul Aala Maudoodi
سورة العلق
الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ4
ఆయన కలం ద్వారా జ్ఞానం నేర్పాడు,
Syed Abul Aala Maudoodi
سورة العلق
عَلَّمَ الْإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ5
మనిషి ఎరుగని జ్ఞానాన్ని అతనికి ప్రసాదించాడు.
Syed Abul Aala Maudoodi
سورة العلق
كَلَّا إِنَّ الْإِنسَانَ لَيَطْغَىٰ6
ఎంతమాత్రం కాదు మానవుడు తనను తాను ఎవరి అక్కరలేని వాడననీ,
Syed Abul Aala Maudoodi
సర్వస్వతంత్రుడననీ మితిమీరి ప్రవర్తిస్తున్నాడు.
Syed Abul Aala Maudoodi
سورة العلق
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ8
(అయితే) చివరికి అందరూ నీ ప్రభువు వైపునకే తప్పనిసరిగా మరలిపోవలసి ఉంటుంది.
Syed Abul Aala Maudoodi
سورة العلق
أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ9
ఒక దాసుడు నమాజు చేస్తుంటే అతన్ని నిరోధించే వ్యక్తిని నీవు చూశావా?
Syed Abul Aala Maudoodi
నమా'జ్ చేసే (అల్లాహ్) దాసుణ్ణి?
Syed Abul Aala Maudoodi