A+
A-
Alif Lam Meem
سَيَقُولُ
تِلْكَ ٱلْرُّسُلُ
لَنْ تَنَالُوْ الْبِرَّ
وَٱلْمُحْصَنَاتُ
لَا يُحِبُّ ٱللهُ
وَإِذَا سَمِعُوا
وَلَوْ أَنَّنَا
قَالَ ٱلْمَلَأُ
وَٱعْلَمُواْ
يَعْتَذِرُونَ
وَمَا مِنْ دَآبَّةٍ
وَمَا أُبَرِّئُ
رُبَمَا
سُبْحَانَ ٱلَّذِى
قَالَ أَلَمْ
ٱقْتَرَبَ لِلْنَّاسِ
قَدْ أَفْلَحَ
وَقَالَ ٱلَّذِينَ
أَمَّنْ خَلَقَ
أُتْلُ مَاأُوْحِیَ
وَمَنْ يَّقْنُتْ
وَمَآ لي
فَمَنْ أَظْلَمُ
إِلَيْهِ يُرَدُّ
حم
قَالَ فَمَا خَطْبُكُم
قَدْ سَمِعَ ٱللهُ
تَبَارَكَ ٱلَّذِى
Am
Verse [18 - 75]
Verse [18 - 76]
Verse [18 - 77]
Verse [18 - 78]
Verse [18 - 79]
Verse [18 - 80]
Verse [18 - 81]
Verse [18 - 82]
Verse [18 - 83]
Verse [18 - 84]
Verse [18 - 85]
Verse [18 - 86]
Verse [18 - 87]
Verse [18 - 88]
Verse [18 - 89]
Verse [18 - 90]
Verse [18 - 91]
Verse [18 - 92]
Verse [18 - 93]
Verse [18 - 94]
Verse [18 - 95]
Verse [18 - 96]
Verse [18 - 97]
Verse [18 - 98]
Verse [18 - 99]
Verse [18 - 100]
Verse [18 - 101]
Verse [18 - 102]
Verse [18 - 103]
Verse [18 - 104]
Verse [18 - 105]
Verse [18 - 106]
Verse [18 - 107]
Verse [18 - 108]
Verse [18 - 109]
Verse [18 - 110]
Verse [19 - 1]
Verse [19 - 2]
Verse [19 - 3]
Verse [19 - 4]
Verse [19 - 5]
Verse [19 - 6]
Verse [19 - 7]
Verse [19 - 8]
Verse [19 - 9]
Verse [19 - 10]
Verse [19 - 11]
Verse [19 - 12]
Verse [19 - 13]
Verse [19 - 14]
Verse [19 - 15]
Verse [19 - 16]
Verse [19 - 17]
Verse [19 - 18]
Verse [19 - 19]
Verse [19 - 20]
Verse [19 - 21]
Verse [19 - 22]
Verse [19 - 23]
Verse [19 - 24]
Verse [19 - 25]
Verse [19 - 26]
Verse [19 - 27]
Verse [19 - 28]
Verse [19 - 29]
Verse [19 - 30]
Verse [19 - 31]
Verse [19 - 32]
Verse [19 - 33]
Verse [19 - 34]
Verse [19 - 35]
Verse [19 - 36]
Verse [19 - 37]
Verse [19 - 38]
Verse [19 - 39]
Verse [19 - 40]
Verse [19 - 41]
Verse [19 - 42]
Verse [19 - 43]
Verse [19 - 44]
Verse [19 - 45]
Verse [19 - 46]
Verse [19 - 47]
Verse [19 - 48]
Verse [19 - 49]
Verse [19 - 50]
Verse [19 - 51]
Verse [19 - 52]
Verse [19 - 53]
Verse [19 - 54]
Verse [19 - 55]
Verse [19 - 56]
Verse [19 - 57]
Verse [19 - 58]
Verse [19 - 59]
Verse [19 - 60]
Verse [19 - 61]
Verse [19 - 62]
Verse [19 - 63]
Verse [19 - 64]
Verse [19 - 65]
Verse [19 - 66]
Verse [19 - 67]
Verse [19 - 68]
Verse [19 - 69]
Verse [19 - 70]
Verse [19 - 71]
Verse [19 - 72]
Verse [19 - 73]
Verse [19 - 74]
Verse [19 - 75]
Verse [19 - 76]
Verse [19 - 77]
Verse [19 - 78]
Verse [19 - 79]
Verse [19 - 80]
Verse [19 - 81]
Verse [19 - 82]
Verse [19 - 83]
Verse [19 - 84]
Verse [19 - 85]
Verse [19 - 86]
Verse [19 - 87]
Verse [19 - 88]
Verse [19 - 89]
Verse [19 - 90]
Verse [19 - 91]
Verse [19 - 92]
Verse [19 - 93]
Verse [19 - 94]
Verse [19 - 95]
Verse [19 - 96]
Verse [19 - 97]
Verse [19 - 98]
Verse [20 - 1]
Verse [20 - 2]
Verse [20 - 3]
Verse [20 - 4]
Verse [20 - 5]
Verse [20 - 6]
Verse [20 - 7]
Verse [20 - 8]
Verse [20 - 9]
Verse [20 - 10]
Verse [20 - 11]
Verse [20 - 12]
Verse [20 - 13]
Verse [20 - 14]
Verse [20 - 15]
Verse [20 - 16]
Verse [20 - 17]
Verse [20 - 18]
Verse [20 - 19]
Verse [20 - 20]
Verse [20 - 21]
Verse [20 - 22]
Verse [20 - 23]
Verse [20 - 24]
Verse [20 - 25]
Verse [20 - 26]
Verse [20 - 27]
Verse [20 - 28]
Verse [20 - 29]
Verse [20 - 30]
Verse [20 - 31]
Verse [20 - 32]
Verse [20 - 33]
Verse [20 - 34]
Verse [20 - 35]
Verse [20 - 36]
Verse [20 - 37]
Verse [20 - 38]
Verse [20 - 39]
Verse [20 - 40]
Verse [20 - 41]
Verse [20 - 42]
Verse [20 - 43]
Verse [20 - 44]
Verse [20 - 45]
Verse [20 - 46]
Verse [20 - 47]
Verse [20 - 48]
Verse [20 - 49]
Verse [20 - 50]
Verse [20 - 51]
Verse [20 - 52]
Verse [20 - 53]
Verse [20 - 54]
Verse [20 - 55]
Verse [20 - 56]
Verse [20 - 57]
Verse [20 - 58]
Verse [20 - 59]
Verse [20 - 60]
Verse [20 - 61]
Verse [20 - 62]
Verse [20 - 63]
Verse [20 - 64]
Verse [20 - 65]
Verse [20 - 66]
Verse [20 - 67]
Verse [20 - 68]
Verse [20 - 69]
Verse [20 - 70]
Verse [20 - 71]
Verse [20 - 72]
Verse [20 - 73]
Verse [20 - 74]
Verse [20 - 75]
Verse [20 - 76]
Verse [20 - 77]
Verse [20 - 78]
Verse [20 - 79]
Verse [20 - 80]
Verse [20 - 81]
Verse [20 - 82]
Verse [20 - 83]
Verse [20 - 84]
Verse [20 - 85]
Verse [20 - 86]
Verse [20 - 87]
Verse [20 - 88]
Verse [20 - 89]
Verse [20 - 90]
Verse [20 - 91]
Verse [20 - 92]
Verse [20 - 93]
Verse [20 - 94]
Verse [20 - 95]
Verse [20 - 96]
Verse [20 - 97]
Verse [20 - 98]
Verse [20 - 99]
Verse [20 - 100]
Verse [20 - 101]
Verse [20 - 102]
Verse [20 - 103]
Verse [20 - 104]
Verse [20 - 105]
Verse [20 - 106]
Verse [20 - 107]
Verse [20 - 108]
Verse [20 - 109]
Verse [20 - 110]
Verse [20 - 111]
Verse [20 - 112]
Verse [20 - 113]
Verse [20 - 114]
Verse [20 - 115]
Verse [20 - 116]
Verse [20 - 117]
Verse [20 - 118]
Verse [20 - 119]
Verse [20 - 120]
Verse [20 - 121]
Verse [20 - 122]
Verse [20 - 123]
Verse [20 - 124]
Verse [20 - 125]
Verse [20 - 126]
Verse [20 - 127]
Verse [20 - 128]
Verse [20 - 129]
Verse [20 - 130]
Verse [20 - 131]
Verse [20 - 132]
Verse [20 - 133]
Verse [20 - 134]
Verse [20 - 135]
అల్-కహ్ఫ్
Tafseer
۞ قَالَ أَلَمْ أَقُل لَّكَ إِنَّكَ لَن تَسْتَطِيعَ مَعِيَ صَبْرًا75
అతను ఇలా అన్నాడు, ‘‘మీరు నాతో సహనంగా ఉండలేరని నేను మీకు చెప్పలేదా!’’
Syed Abul Aala Maudoodi
అల్-కహ్ఫ్
Tafseer
قَالَ إِن سَأَلْتُكَ عَن شَيْءٍ بَعْدَهَا فَلَا تُصَاحِبْنِي ۖ قَدْ بَلَغْتَ مِن لَّدُنِّي عُذْرًا76
మూసా ఇలా పలికాడు, ‘‘దీని తరువాత ఒకవేళ నేను మిమ్మల్ని ఏదైనా అడిగితే, మీరు నన్ను మీ వెంట ఉండనీయకండి. ఇదిగో, ఇప్పుడు మీకు నా వైపు నుండి సాకు దొరికిపోయింది.’’
Syed Abul Aala Maudoodi
అల్-కహ్ఫ్
Tafseer
فَانطَلَقَا حَتَّىٰ إِذَا أَتَيَا أَهْلَ قَرْيَةٍ اسْتَطْعَمَا أَهْلَهَا فَأَبَوْا أَن يُضَيِّفُوهُمَا فَوَجَدَا فِيهَا جِدَارًا يُرِيدُ أَن يَنقَضَّ فَأَقَامَهُ ۖ قَالَ لَوْ شِئْتَ لَاتَّخَذْتَ عَلَيْهِ أَجْرًا77
తరువాత వారు ముందుకు సాగిపోయారు. చివరకు ఒక పట్టణానికి చేరుకున్నారు. అక్కడి ప్రజలను అన్నం పెట్టమని అభ్యర్థించారు. కాని వారు వీరిద్దరికీ ఆతిథ్యమీయటానికి తిరస్కరించారు. అక్కడ వారు కూలిపోనున్న ఒక గోడను చూశారు. ఆ వ్యక్తి ఆ గోడను మళ్ళీ నిలబెట్టాడు. మూసా ఇలా అన్నాడు, ‘‘మీకు ఇష్టమైతే ఈ శ్రమకు ప్రతిఫలం తీసుకునేవారు.’’
Syed Abul Aala Maudoodi
అల్-కహ్ఫ్
Tafseer
قَالَ هَـٰذَا فِرَاقُ بَيْنِي وَبَيْنِكَ ۚ سَأُنَبِّئُكَ بِتَأْوِيلِ مَا لَمْ تَسْتَطِع عَّلَيْهِ صَبْرًا78
ఆయన ఇలా అన్నారు, ‘‘ఇక చాలు మన సహవాసం ముగిసింది. ఇక మీరు సహనం చూపలేకపోయిన ఆ విషయాల తత్వాన్ని నేను మీకు వివరిస్తాను.
Syed Abul Aala Maudoodi
అల్-కహ్ఫ్
Tafseer
أَمَّا السَّفِينَةُ فَكَانَتْ لِمَسَاكِينَ يَعْمَلُونَ فِي الْبَحْرِ فَأَرَدتُّ أَنْ أَعِيبَهَا وَكَانَ وَرَاءَهُم مَّلِكٌ يَأْخُذُ كُلَّ سَفِينَةٍ غَصْبًا79
ఆ పడవ వృత్తాంతం ఏమిటంటే, అది నదిలో కష్టపడి పని చేసుకునే కొందరు నిరు పేదలది. నేను దానికి లోపం కల్పించాలని ఎందుకు అనుకొన్నానంటే ప్రతి పడవను బలవంతంగా వశపరచుకొనే ఒక రాజుకు చెందిన ప్రాంతం ముందు రాబోతోంది.
Syed Abul Aala Maudoodi
అల్-కహ్ఫ్
Tafseer
وَأَمَّا الْغُلَامُ فَكَانَ أَبَوَاهُ مُؤْمِنَيْنِ فَخَشِينَا أَن يُرْهِقَهُمَا طُغْيَانًا وَكُفْرًا80
ఇక ఆ బాలుని విషయం - అతని తల్లిదండ్రులు విశ్వాసులు. అతడు తన తలబిరుసుతనం వల్లా, తన అవిశ్వాసం వల్లా, వారిని వేధిస్తాడనే భయం మాకు కలిగింది.
Syed Abul Aala Maudoodi
అల్-కహ్ఫ్
Tafseer
فَأَرَدْنَا أَن يُبْدِلَهُمَا رَبُّهُمَا خَيْرًا مِّنْهُ زَكَاةً وَأَقْرَبَ رُحْمًا81
ఈ కారణం వల్ల మేము కోరుకున్న దేమిటంటే, వారి ప్రభువు అతనికి మారుగా, నడవడికలో అతనికంటే మంచివాడునూ, రక్త సంబంధీకులను ఎక్కువగా కనికరిస్తాడని ఆశించదగిన వాడునూ అయిన మరొక బిడ్డను వారికి ఇవ్వాలని.
Syed Abul Aala Maudoodi
అల్-కహ్ఫ్
Tafseer
وَأَمَّا الْجِدَارُ فَكَانَ لِغُلَامَيْنِ يَتِيمَيْنِ فِي الْمَدِينَةِ وَكَانَ تَحْتَهُ كَنزٌ لَّهُمَا وَكَانَ أَبُوهُمَا صَالِحًا فَأَرَادَ رَبُّكَ أَن يَبْلُغَا أَشُدَّهُمَا وَيَسْتَخْرِجَا كَنزَهُمَا رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ ۚ وَمَا فَعَلْتُهُ عَنْ أَمْرِي ۚ ذَٰلِكَ تَأْوِيلُ مَا لَمْ تَسْطِع عَّلَيْهِ صَبْرًا82
ఇక గోడ విషయం ఏమిటంటే, అది ఈ పట్టణంలోనే నివసిస్తున్న ఇద్దరు అనాథబాలురిది. ఆ గోడ క్రింద ఈ బాలుర కోసం ఒక నిధి పాతిపెట్టబడి ఉన్నది. వారి తండ్రి చాల మంచివాడు. అందుకని ఈ ఇద్దరు బాలురూ యుక్తవయస్కులైన పిమ్మట తమ నిధిని తాము తీసుకోవాలని నీ ప్రభువు సంకల్పించాడు. ఇదంతా నీ ప్రభువు కారుణ్యం మూలంగా నేను చేశాను. నా అంతట నేను చేయలేదు. నీవు సహనం చూపలేని విషయాల వాస్తవికత ఇది.’’
Syed Abul Aala Maudoodi
అల్-కహ్ఫ్
Tafseer
وَيَسْأَلُونَكَ عَن ذِي الْقَرْنَيْنِ ۖ قُلْ سَأَتْلُو عَلَيْكُم مِّنْهُ ذِكْرًا83
ప్రవక్తా! ఈ ప్రజలు నిన్ను జుల్ఖర్నైన్ను గురించి అడుగుతున్నారు. వారితో ‘‘నేను అతనిని గురించి మీకు కొంచెం వినిపిస్తాను’’ అని అను.
Syed Abul Aala Maudoodi
అల్-కహ్ఫ్
Tafseer
إِنَّا مَكَّنَّا لَهُ فِي الْأَرْضِ وَآتَيْنَاهُ مِن كُلِّ شَيْءٍ سَبَبًا84
మేము అతనికి ధరణిలో అధికారాన్ని ప్రసాదించాము. అతనికి అన్ని రకాల సాధనాలనూ, వనరులనూ ఇచ్చాము.
Syed Abul Aala Maudoodi
Prev
Next